分类筛选
分类筛选:

澳门金沙娱乐网站

版权:原创标记本站原创 星级:★★★★★5.0 主题:职高专业英语教学范文 级别:经典职称论文 范畴:电大期末论文类别:经济论文范文论文范文编号:jjlw09262 期刊发表:职称评副高 全文字数:5000字 投稿作者:ftlwmx 审稿编辑:权威学者 阅读次数:49188

这是一篇与专业英语教学论文范文相关的免费优秀学术论文范文资料,为你的澳门金沙娱乐网站提供参考。

【摘要】本文主要论述了中国知网“翻译助手”在金融英语教学中的作用:在金融英语教学中使用“翻译助手”,不仅可以避免误译,还可以得到最新和最前沿的金融术语翻译。

职高专业英语教学论文 职高专业英语教学

后金融危机时期的金融监管——英国银行标准委员会

互联网环境下消费金融的商业模式、趋势价值创造

金融服务业FDI金融服务出口:基于我国1999—2018年数据

我国金融混业趋势下信托公司战略

【关键词】利翻译助手 金融英语

一、“翻译助手”的特点

和其它在线翻译软件相比,中国知网的“翻译助手”有两大优势。其一在于它的类推功能。这是通过翻译助手的检索功能实现的,翻译助手的检索功能不仅可以对翻译请求中的每个词给出精准的翻译,而且通过检索,还能给出大量与翻译请求既在结构上相似、又在内容上相关的例句。通过学习这些词汇的翻译和例句,用户可以很容易类推,从而“生成”或“组装”自己想要的翻译结果。其二在于“翻译助手”时效性强,学科涵盖面广,例句丰富实用,能够提供最新鲜,最实用的英汉互译内容。下面笔者就以金融英语教学为例,略谈“翻译助手”在教学中的作用。

“CNKI翻译助手”——专业英语教学的好帮手——中国知网“翻译助手”在金融英语教学中的作用澳门金沙游戏网站范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于专业英语教学论文范本 大学生适用: 3000字澳门金沙游戏网站
相关参考文献下载数量: 33 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 文献综述、论文总结 职称论文适用: 期刊发表、初级职称
所属大学生专业类别: 职高专业英语教学方向 论文题目推荐度: 最新专业英语教学题目

二、“翻译助手”在金融英语教学中的运用

(一)利用中国知网“翻译助手”,可以避免误译

金融术语的翻译,专业性很强,有的金融术语如果仅仅只从字面上翻译就会造成误译。这时候,好的翻译软件就能够提供必要详尽的资料,从而帮助译者找到最恰当,最专业地道的翻译,从而避免误译。例如下句:

英语专业

英语专业论文选题方向计算机专业英语论文电气专业英语论文英语专业毕业论文文学方向题目小学英语教学毕业论文英语毕业论文教学法

A possible solution to the free-rider problem is to writea corporate charter that allows the raider, once he takesover the firm, to dilute the share value of the non-tenderingshareholders。

这个句子的关键是“corporate charter”这个金融术语的翻译,很容易被误译成“公司营业执照”。

此时,通过查询“翻译助手”可得以下例句:

The corporate charter authorizes the corporation to issueand sell shares of stock, or transfer the ownership,to enablethe corporation to raise money.

“翻译助手”同时提供中文翻译如下:

公司章程授权公司发行和销售股票,或者认购公司的所有权,从而,为公司筹措资金。

不仅如此,“翻译助手”还提供了出自英文原文的英语例句,以供参考:

Certain types of corporate charter anti-takeover amendments, or“shark repellents,“may not serve the interests of thestockholders or the stakeholders of the firm.

通过翻译助手所提供的英语原文,以及已经翻好的例句,译者可以很清晰地得出结论:“corporate charter”应该翻译为“公司章程”,而并非“公司营业执照”。

(二)利用中国知网“翻译助手”,可以得到最新鲜流行的金融术语翻译

下面就以“金融脱媒”的翻译为例,说说翻译助手的作用。

“金融脱媒”概念始于上世纪60年代美国,近些年来,由于我国市场经济和国民经济的发展,银行在投融资体系中的地位受到冲击,因此在我国也频频出现“金融脱媒”迹象。那么,它所对应的英文是什么呢查询“翻译助手”,输入“金融脱媒”,可得如下例句:

See from the domestic and international research,thereason of disintermediation are restricts,IT,company´s diversification of lend and residentsl idea of finance.

并附翻译如下:

从国内外的研究情况来看,对金融业的管制、信息技术的发展、澳门金沙平台网址投资融资渠道的多样化、居民理财观念的变化是引起金融脱媒的主要原因。

这个例句不仅给出了确切的翻译,而且通过该例句还可以进一步了解导致“金融脱媒”的原因,从而加深对这一概念的理解。

“翻译助手”同时提供的还有如下例句:

The main reason of financial disintermediation is thecustomers find better products and service in the direct financial market or other financial institutions.

并附翻译如下:

因此,金融脱媒的根本原因是客户在直接金融市场或其他金融服务机构找到了更好的、更加适合于自己的金融产品和服务。

这些例句都可以在不同程度上帮助译者进一步了解“金融脱媒”的涵义。

总之,在金融英语的教学中,由于使用了中国知网“翻译助手”,有效地避免了专业术语的误译,并且由于“翻译助手”所提供的大量时效性极强的例句,使得译者能够进一步加深理解所查金融术语的内涵。笔者相信,随着对“翻译助手”研究的逐步深入,它的更多功能还将被挖掘出来,从而在金融英语教学中发挥更大的作用。

参考资料:

[1]翻译目的论视角下的金融文本的英译汉

[2]翻译目的论视角下的金融文本的英译汉

[3]围绕改变方式金融业要抓住机遇迎接挑战

权威点评

如何撰写专业英语教学硕士论文?本论文是一篇免费优秀的关于英语专业论文范文资料,可用于相关澳门金沙娱乐网站参考,可用于助手和金融和例句论文开题和相关职称论文作为参考文献资料.

1 2 3 4 5
延伸阅读
免费工具
Free tools

澳门金沙游戏网站澳门金沙平台网址